Bévue = blunder in het Frans

Hotter dan hot zijn ze. Ze staan in elk zich respecterend culinair magazine. Macarons. I had ze nog nooit gegeten. Vorige week bij "ons" Franse bakkertje in Baix, zag ik ze liggen. In chocolade, pistache, mokka en frambozensmaak. En ze kostten 2 euro 10, volgens het prijskaartje. Ik, goedgelovige die denkt dat koekjes altijd per 100 gram gaan, bestelde 20 macarons. "Twintig?" vroeg het meisje nog, een beetje ongelovig. "Ja zeker", zei ik vastberaden. En stond vervolgens perplex dat ik, tesamen met drie stokbroden, ruim twintig euro moest afrekenen. Toink, 2 euro 10 per stuk!

Godzijdank waren ze lekker.

Advertenties

Een Reactie op “Bévue = blunder in het Frans

  1. Ff los van dat 20 keer 2.10 geen twintig euro is… ;-)…die dingen zijn lekker ja! Een vriendin van me had de orginele uit Parijs vorig jaar kado gekregen en voor mij bewaard. Te lekker echt. Maar teringduur ja.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s